珍妮的帽子(2版)
了解詳情珍妮的阿姨寄給她一頂新帽子,珍妮希望就是她期盼中的款式,又大又有花……然而,結果並不是,帽子平凡得不能再平凡。不過珍妮沒有難過多久,因為一群小鳥來幫忙,就像變魔術一樣,啣來玫瑰、彩蛋,還有各種顏色的樹葉,把帽子裝飾得華麗無比,不僅叫珍妮驚喜,就連身旁圍觀的人也不斷嘖嘖稱奇。從此,珍妮會好好珍惜這頂帽子,即使不久的將來,帽子上的花兒、樹葉都乾掉了……
掀開帽子
了解詳情掀開帽子,看看有什麼祕密呢? 一窺帽子底下的奇幻狂想世界! 超人氣日本插畫組合tupera tupera最新力作!特別為學齡前孩子所設計,以孩子日常生活最常見的帽子、蔬菜、水果各自為主題,創作出相當新奇又與眾不同的認知遊戲書。 搭配每個角色的身分不同,各自戴著不一樣的帽子,並搭配身上衣服做造型。人物表情逗趣可愛,掀開帽子後的情景更是令人大呼驚奇!例如:優雅的女士摘下花帽之後呢?哈,是時尚的髮型。而廚師的高帽子底下又藏些什麼呢?哇,原來是可口的烤雞大餐!…等,諸如此類,因應各種角色職業、外觀而出現的「髮型」也各有趣味。小朋友在掀開帽子以前,能先想像推敲一下,這個角色頭頂上會出現什麼呢?為什麼?另外,小朋友也可以自己發揮創意,幫不同的角色設計不同帽子,並創造各種帽子掀開來後的驚喜喔! 本書特色 邏輯聯想力激增! 不同以往的翻翻遊戲書,趣味中的認知與想像交錯。 扉頁就開始的幻想好好玩 透過扉頁開始,我們能看到各式各樣的帽子,進而先思考:這頂帽子的主人會屬於誰呢?接著,小朋友、優雅的淑女、紳士阿公、廚師、西部牛仔、水手…等等角色一一上場,每人都戴著一頂非常漂亮的帽子,不僅顯現角色的特質與職業,還跟角色身上的衣服有所搭配喔! 然而,淑女帽子底下是龐克頭;廚師的帽子底下竟然是烤雞,還有西部牛仔竟然是日本武士!掀開帽子後,就像美少女戰士或者金剛戰士大變身一樣,變變變,衝突的趣味令人捧腹大笑。 藉由觀察帽子與角色的關聯性,以及帽子掀開來之後的驚奇發現,讓孩子既能從中學習到邏輯概念,也能激盪出不同的想像火花,充滿幽默與張力。讓翻翻遊戲書不再只是簡單的翻開、發現,而是增添了認知、創造與驚奇,邊讀邊玩的過程裡更加充實愉悅!
帽子萬歲!
了解詳情★NPR美國公共廣播電台最受喜愛童書 ★美國《赫芬頓郵報》最佳童書 分享的快樂最美好! 大象收到漂亮的帽子,馬上分享給斑馬, 斑馬趕快分享給烏龜,一個接一個, 原來不開心的長頸鹿,也跟著快樂起來! 我們可以問孩子,是什麼讓他們心情變好?是帽子嗎? 如果他們分享的是其他東西,會不會一樣快樂? 讓孩子體會真正讓人開心的, 是分享、是友情,這才是快樂的泉源。 帽子用途多多,可以用來遮陽和裝扮, 但在這裡,它是用來關心朋友的好助手! 當大象得到一堆漂亮的帽子, 他趕快分享給心情不好的夥伴,一個接一個, 斑馬、烏龜、貓頭鷹都因此開心的笑了, 每個人都大喊「帽子萬歲!」 只有獅子還是快樂不起來, 究竟是為什麼? 本書特色 ★甫出版,即獲「NPR美國公共廣播電台最受喜愛童書」、「美國《赫芬頓郵報》最佳童書」兩項榮譽肯定! ★受國際媒體推崇!《學校圖書館雜誌》、《出版人周刊》、《科克斯書評》、《書單雜誌》等媒體一致推薦! ★以「分享帽子」的可愛題材,帶領孩子知道,小小關懷對朋友是一份大鼓勵! ★明亮飽和的色彩、各種活潑的動物、歡樂具張力的畫面,孩子閱讀本書,彷彿參與一場熱鬧的帽子遊行! ★使用重覆性句型,節奏輕快明朗,讓孩子朗朗上口,更使閱讀氣氛充滿活力! 國際媒體好評 每個人起床時,心情都不會太好,大象也沒有例外。有一天早上,門鈴一響,他下樓大喊:「走開!我心情不好!」,這是書中出現的第一個重覆句型,以放大粗體的黑色字型做效果。大象開門,卻發現一份驚喜:一盒稀奇古怪的帽子!他把所有的帽子都疊在頭頂上,快樂的大喊著第二個重覆句型:「帽子萬歲!」,這裡則用放大、色彩豐富的字型呈現。他去拜訪同樣心情不好的斑馬,大象給斑馬其中一頂帽子,完全安慰了他的心靈。他們繼續登門拜訪的心情低落的朋友,烏龜、貓頭鷹、獅子和長頸鹿,送出一頂又一頂的帽子,喊出一遍又一遍的萬歲!並且逐漸演變成一場,由所有動物參與的歡樂遊行隊伍!雖然布萊恩萬以電腦繪圖完成作品,但是大方簡約的繪圖,看上去真像一幅飽和的水彩畫,與寬闊的白背景互補。簡單和規律性的內文也與插圖非常搭配。選擇床邊故事時,這本書將是很好的選擇!不說教,就只跟你來一場輕鬆愉快的友誼互動和分享! ──School Library Journal 美國《學校圖書館雜誌》 在這回登場的故事中,布萊恩萬要告訴我們,其實簡單的禮物與關懷,對朋友來說,就是神奇的療效了! ──Publishers Weekly 美國《出版人周刊》 這個作品以柔和的色調呈現,非常吸引人且有趣,每個角色也都被設計得很棒。布萊恩萬尤其善於將意義、形式和顏色相互結合,就像這裡每一隻被介紹的動物,都不須要以文字太明確的定義:烏龜躲在殼裡,貓頭鷹只有陰沉的剪影,獅子則窩在洞穴裡。但是當他們來參加這場帽子派對時,都用盡各種方式出場,雖然為一些小事狂歡,卻使日子更美好,到哪兒都有歡呼! ──Kirkus 美國《科克斯書評》 布萊恩萬選擇用白背景,呈現他俐落的敘述和對動物的描繪,這不儘使色彩對比起來更明亮,也讓每個畫面維持乾淨寬敞的樣子。更重要的是,書中不斷重複合唱的安排,賦予整個故事輕快的韻律,雖然可預見劇情發展,卻還是讓人期待翻到下一頁! ──Booklist 美國《書單雜誌》
被帽子吞噬的男人
了解詳情窺視他人的生活,將導致自身的毀滅。你,有自信抵抗好奇心的蠱惑嗎?當代德國文學新典範!優美、精準、卻又冷冽得令人不寒而慄融合幻想寓言、驚悚小說、黑色幽默、哲學思辯的嶄新文體 帽子啪答一聲戴上頭頂時,頭頂上的東西好像全被消滅了,也許是頭髮,也許是思想,總之是他腦海的一部分。他感到有些東西沿著一條路徑鑽進他的體內。他聽見有東西在他的身體裡啪啪作響,同時內部隱蔽的東西流向身體外部,外部的東西流進了內裡。 西蒙.布洛赫,一個普通上班族。他曾想成為電影作曲家,但這個人生夢想已早早被埋葬。他認命於生活的常軌,直到那天,一位「老友」意外地重新闖入他的世界,攪動他刻意塵封的過往回憶,打開他生命中禁忌的一章……也給了他一個神奇的機會。一頂帽子。他將帽子戴上,於是親眼目睹自己的消失。他,隱形了。 西蒙從乾枯陷落的人生中解脫了。他可以改變自己的人生,甚至是別人的。他充分利用帽子賦予他的能力,盡情徜徉於不可思議的自由之中。但不久後各式問題接踵而至──這頂帽子究竟是怎麼來的?老友和帽子是什麼關係?隱形帽的極限何在?而愈形劇烈、難以繼續忽視的疼痛又是怎麼回事?為了弄明白這些疑惑,西蒙.布洛赫得做些他從沒想過的事情…… 他,踰越了那道界限。 如果沒有人看得見你,那麼最終你還會是你自己嗎?人,為何是人?自我又是什麼?德國備受矚目的中生代小說家馬庫士.歐思,以細緻而節制的筆觸,精準切入人性與文明最脆弱的疑點。 作者簡介 馬庫士.歐思 1969年生於德國費爾森(Viersen),現居卡爾斯魯爾(Karlsruhe)。他的小說已譯為十四種語言,並獲得許多獎項,其中包括2000年開放麥克風(open mike)獎、2002年諾因史法茵州文學獎、2003年馬堡文學獎、2003年林布文學獎、2006年亨利.海涅文學獎、華特.史考特獎、羅畢爾最佳歷史小說金獎等;以及近年獎項如2008年巴登符騰堡州文學獎金、克拉格福特(Klagenfurt)奧地利電信文學獎、北萊茵州文學獎等。為當今德國文壇備受矚目的小說家。 目前已出版著作有:《在棺材後面,誰去了哪裡?》(2001)、《身體》(2002)、《教師休息室》(2003)、《卡塔莉娜》(2006)、《逃亡練習》(2006)、《房間女侍》(2008)、與《紡紗腦》(2009)。 譯者簡介 彤雅立 1978年生於臺灣臺中,以鑽研德國電影與德語文學翻譯為業。著有詩集《邊地微光》(女書)、《月照無眠》(南方家園),譯有艾芙烈.葉利尼克《美妙時光》(商周)、法蘭茲.卡夫卡《給米蓮娜的信──卡夫卡的愛情書簡》(書林,合譯)等書,主編並翻譯《月照無眠詩聲雜誌》。
沒有留言:
張貼留言